渾水里的泥鰍提示您:看后求收藏(努努書坊www.drbida.com),接著再看更方便。
克拉夫卻沒回答李維的問題。
這一刻,他那雙琥珀一般的眼睛敏銳的覺察出李維臉上的異常。
“看來您似乎知道我的師父?”
李維知道被他看破,靈機(jī)一動,開始胡謅起來:“本統(tǒng)領(lǐng)雖然是第一次來到南迦蘭,但對這里也算頗有耳聞。你的師父格文巫師的大名,又遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止在此地傳播,怎么可能不知道,我還不是那么孤陋寡聞的人。”
聽他這么講,克拉夫反而疑心去了大半。
被李維這么一蒙蔽,他當(dāng)真以為李維這幫人純粹是過路的。
而一想到自己的好事,差點(diǎn)就被他們攪黃了,這位巫師大人就在哀嘆自己這坑爹的霉運(yùn)。
“既然您知道,那我就不用特意介紹了。不過比較我的師父,班克羅夫特祖師倒是聲名不顯,您可能不太清楚。但如我所言,這位祖師大人的確有一樣?xùn)|西遺留在這里,我可以以我格文師父的名諱向您起誓。”
這話一說完,克拉夫真的舉手向天。
李維也不回應(yīng),而是偏過頭,看向正對面的羅格村村民,大聲問詢道:“究竟是不是他說的這樣?他口中的那位班克羅夫特先生,真的在你們這里遺留了什么東西嗎?”
他說完后,圍墻里邊竊竊私語的更加厲害了。
但討論歸討論,愣是半響沒給一個(gè)確切答案。
倒是隔了一會兒,他的左邊,處在安格斯他們身邊的西維斯張口回答:“的確有這么回事,希婭阿姨的師父的確有一位東西遺留在村子里。但不是他說的那樣,希婭阿姨也是班克羅夫特巫師的弟子,她也有對它的繼承權(quán)……”
這個(gè)壯漢還未說完,克拉夫已經(jīng)一口打斷他,“你說的的確不錯(cuò),但希婭那個(gè)女人可是已經(jīng)死了。現(xiàn)在祖師大人唯一在世的弟子,只有我格文師父一個(gè)人。這種情況下,你們還要強(qiáng)占那樣寶貝,可有點(diǎn)說不過去。”
“話也不是這么講的,如果你的祖師已經(jīng)明確將它交給那位希婭女士。那作為她的繼承者,這里的村民自然也是它的主人。”李維幫著村民反駁起來,“不管你們的規(guī)矩是什么,但我們羅克賓人就是這樣。而和他們相比,你們做的可有些過分了,這位不知名的先生。”
“您可以叫我克拉夫,馬克西米連統(tǒng)領(lǐng)。”克拉夫還以為李維真叫馬克西米連呢,這時(shí)已經(jīng)熟絡(luò)的叫上了,“關(guān)于您講的這件事,您可以自己去問問他們。看看班克羅夫特祖師是將那樣寶貝交給希婭那個(gè)女人,還是只不過托她保管。”
李維再度看向另一側(cè)的西維斯,對著這個(gè)勇于發(fā)言的壯漢道,“這位先生,您可以給我一個(gè)回答嗎。聽您剛才稱呼那位女士為阿姨,看起來您應(yīng)該和她很熟悉。而相較這位克拉夫先生,我更愿意相信你。您的一句,抵過他十句。”言語中的偏袒,已經(jīng)表現(xiàn)的赤裸裸。
然而,讓李維大跌眼鏡的事情卻一下發(fā)生了。
“沒錯(cuò),希婭阿姨的師父的確是將它托給她保管,而并不是交給她。我聽到她說過不止一遍,的確是這么回事。”西維斯愣了一會兒,還是決定實(shí)話實(shí)說。
他這話一講,不僅他身邊的格尼薇兒驚訝地抬起頭,疑惑地喊了一聲“爸爸”。在場知道實(shí)情的羅格村村民,更是無不訝然,全都盯著他看,一雙雙眼睛都瞪圓了。
李維嘆了一口氣。
他算是被對方的耿直打動了。
豬隊(duì)友,帶不動啊。
這么一講,不明擺著給了對方借機(jī)生事的借口。
果不其然,克拉夫一聽到西維斯的回答,得意的大笑起來,他居然理直氣壯地講,“聽到?jīng)]有,馬克西米連統(tǒng)領(lǐng)?班克羅夫特祖師有東西寄放在這里是真,我的師父格文·灰燼大人是他的繼承人是真,我來拿,他們不給也是真……”
“但你來這邊殺人放火,也是真。”李維當(dāng)即打斷他。
他看到克拉夫說話時(shí),羅格村的村民居然一言不發(fā),也是激起了憤慨之心。直覺告訴他,這個(gè)巧言令色的混蛋只不過在強(qiáng)詞奪理。
李維補(bǔ)充著道:“我只是好奇你是怎么樣一個(gè)討要法,是不是連招呼都不打,就直接把人家村子燒了,還濫殺無辜?”
“您可誤會我了,我看上去是做那種事情的人嗎?”克拉夫面露微笑,擺出一副君子坦蕩蕩的樣子。
但從這家伙的那張瘦長的臉上,李維只讀出了“厚顏無恥”這四個(gè)字。
原本李維感覺自己的臉皮已經(jīng)夠厚了,沒想到在這個(gè)犄角旮旯里,還能遇到第二個(gè)遠(yuǎn)勝于他的。
“我很遺憾的說一句,就你和你身邊那幫人的打扮,我很肯定你就是。”李維也是不客氣,他打人就打臉的攻擊道:“‘讓你見識見識我的火焰魔法’,到處嚷嚷這種話,明擺著殺人放火這種事做多了。不然,不可能這么熟練。”
這話一說,很多人都笑了。
一片笑聲中,臉皮簡直賽過城墻的克拉夫依然毫無羞愧之色,而“一切盡在掌握中”的迷之微笑卻越發(fā)濃郁,“您對我的誤解,我不做解釋。但在這件事上,我問心無愧。因?yàn)槲业拇_先前讓人通知過這邊,想要和平的討回這樣?xùn)|西。您可以問問,他們是怎么處理我的信使的。”
克拉夫直接看向?qū)γ嫒巳汉筮叺奈骶S斯,一字一句道:“你-可-要-說-出真-相!”
這下沒等李維詢問,西維斯已經(jīng)全部交代了。
“他講的不錯(cuò)。之前,他的確派過人來,不過那是一個(gè)又臭又臟的地精!它來到我們村子附近時(shí),直接被我們抓住了。然后它的確一直嚷嚷著那些話,說什么‘我是來取那樣?xùn)|西’、‘班克羅夫特寄放在你們這里的’、‘是奉了別人命令’。但村長認(rèn)為它是騙子,所以讓人解決了它……”
“依我看,你們殺它,主要是不想走漏風(fēng)聲吧。別和我說,你們壓根沒打過那寶貝的主意。”克拉夫反駁的一針見血。
西維斯沒有多說什么,只是羞愧的低下了頭。
城墻里邊的村民同樣全部沉默。
“我想講到這里,誰是誰非,已經(jīng)一目了然了。”借著大勝之勢,克拉夫最后對李維講,“馬克西米連統(tǒng)領(lǐng),您要幫的這幫人手上也不干凈啊。我希望您做出正確的選擇。這樣的話,作為當(dāng)事人,我的師父格文·灰燼大人也會很滿意的。”末了,還不忘威脅一句。
李維還能說什么呢。
只有暗暗對這個(gè)王八蛋豎起一個(gè)大拇指。
來別人家里殺人放火,居然還能讓受害者感覺是他們理虧,這手段簡直不得了。
李維很肯定,羅格村這里的村民是鉆進(jìn)了圈套里。
用那個(gè)地精,這個(gè)叫克拉夫的家伙設(shè)了一個(gè)簡單的局。只要這里的村民一時(shí)貪心,做掉那個(gè)地精的話,這貨就算師出有名了。仿佛是受了委屈,才來這邊報(bào)復(fù)的。畢竟他已經(jīng)提前報(bào)信了,結(jié)果作為信使的人卻給殺了。兩軍交戰(zhàn),不斬來使,這可是誰都知道的道理。
但李維并不認(rèn)為,這事村民做的有多錯(cuò)。
寶貝誰都愛,更何況還是和自己這么有關(guān)聯(lián)的。
出于對格文·灰燼的了解,李維那對他所謂的繼承權(quán)嗤之以鼻。
李維可不是孤陋寡聞的人,早知道他和他師父鬧掰了。和他不一樣,他的師父,這位班克羅夫特巫師似乎是個(gè)很正直的人,雙方價(jià)值觀都不一樣。
而在羅蘭世界,人類殺一個(gè)闖進(jìn)村落附近的地精,是一件有過錯(cuò)的事嗎?
答案顯然是不啊。
這個(gè)世界,可不是那么溫情脈脈的。
對于大多數(shù)人類而言,弄死一個(gè)地精、蜥蜴人這種異族強(qiáng)盜,估計(jì)和踩死一顆草沒有區(qū)別。
在這件事上,這些村民們只是蠢而已。
沒有及時(shí)發(fā)現(xiàn)那個(gè)地精背后的圈套,結(jié)果連帶著自己栽了進(jìn)去,連本該屬于自己的道德高地都失了一大半。
李維最后也肯定了一件事。
眼前這個(gè)叫克拉夫的枯樹精,確是壞的流膿的那種人,不愧是格文·灰燼的徒弟。
連殺人放火這么簡單粗暴的事,都講究師出有名,玩的這么有技術(shù)含量,那得做過多少這種傷天害理的事啊。